---
name: content-guide
description: "Bilingual content creation guidelines with structured frontmatter and CEFR readability targets. Apply when creating multilingual articles, news, port/ship guides, or travel guides. Use for frontmatter shape, language register, web research. Keywords: bilingual, multilingual, CEFR, B1-B2, content frontmatter, news articles, travel guides, port guides, humanize, web research."
---

# Content Creation Guidelines

## Core Principles

- **Research First** - Verify with web search and web fetch, triangulate facts
- **Bilingual Content** - Support multiple languages with CEFR proficiency levels
- **Structured Format** - Follow exact structure with proper front-matter
- **Natural Language** - CEFR B1-B2, personal "you" voice, no emojis, see [reference/humanize.md](reference/humanize.md)

## Workflow

- **Research** - Use WebSearch and WebFetch to gather and verify information
- **Draft** - Follow structured format with proper front-matter
- **Generate** - Create markdown files for each language
- **Validate** - Verify links, addresses, factual accuracy

## Language Standards

- **Proficiency** - CEFR B1-B2 by default (configurable)
- **Style** - Short sentences (<20 words), 60% informative / 40% conversational
- **Paraphrasing** - Never copy text verbatim from sources

## Progressive Disclosure

### Content Types

- Read [reference/news.md](reference/news.md) - Auto-curate latest news with bilingual summaries
- Read [reference/travelguide.md](reference/travelguide.md) - Multi-language travel destination guides

### Writing Quality

- Read [reference/humanize.md](reference/humanize.md) - Remove AI patterns and make text natural
