---
name: Miro-czech-readability
description: |
  Zkontrolovat čitelnost českého textu - délku vět, srozumitelnost slov, koherenci odstavců.
  Použij VŽDY když uživatel chce zkontrolovat čitelnost, srozumitelnost, plynulost textu,
  nebo když říká 'zkontroluj čitelnost', 'je to srozumitelné?', 'zjednodušit text',
  'readability check', 'make it more readable'. Třetí průchod v Czech Text Quality Pipeline
  (po /Miro-czech-text-polisher). Podporuje 4 styly s různou tolerancí složitosti.
allowed-tools:
  - Read
  - Write
  - Edit
  - Grep
  - Glob
  - AskUserQuestion
---

# Czech Readability Check

Průchod 3 v Czech Text Quality Pipeline. Polisher (průchody 1-2) odstranil AI vzorce a opravil strukturu. Tento průchod řeší obecné problémy čitelnosti, které existují i v lidsky psaném textu: příliš dlouhé věty, složitá slova, rozpadlá koherence odstavců, nadměrné negace.

Pravidla jsou heuristická - tedy odhaduje se vzorec, ne počítají čísla. Claude nemůže spolehlivě počítat slabiky ani vypočítat Flesch skóre, proto se spoléháme na rozpoznávání vzorců a zkušenostní odhad.

## Základní princip

**Nevrať změny, které provedl předchozí průchod (Polisher).** Pokud text už obsahuje aktivní hlas, neměň ho zpět. Pokud Polisher odstranil AI vzorce, nevrať je. Pokud text byl humanizován, nezpůsob regresi.

Výjimka: Pokud uživatel explicitně požádá o jeden ze 4 stylů (akademický/formální/přátelský/konverzační), přečti `references/readability-by-style.md` a aplikuj toleranci pro daný styl.

## Globální pravidla

1. **Nikdy nepoužívej em dash (–).** Vždy použij krátkou pomlčku (-) s mezerami.
2. **Nepřidávej formátování**, které nebylo v originálu (emoji, tučné, odrážky, nadpisy).
3. **Přeskakuj ne-český obsah** - anglické fráze, kód, technické termíny, matematiku nech beze změny.
4. **Zachovej délku** - výsledek by měl být přibližně stejně dlouhý jako originál.

## Kdy načítat referenční soubory

- **Krátké texty (do 500 slov):** Použij jen stručné přehledy pravidel níže v tomto souboru.
- **Delší texty nebo hluboká editace:** Přečti `references/czech-readability-rules.md` pro plné znění pravidel s příklady.
- **Změna stylu:** Jen když uživatel požádá - přečti `references/readability-by-style.md`.

---

## 18 pravidel čitelnosti - stručný přehled

### Délka vět (pravidla 1-5)

**Pravidlo 1 - Průměrná délka věty.**
Obecný text: 12-15 slov průměrně. Akademický: 18-25 slov průměrně. Odhaduj vizuálně - nemusíš počítat každé slovo, stačí heuristický pocit z hustoty textu.

**Pravidlo 2 - Rozděl přetížené věty.**
Věty nad ~30 slov jsou kandidáti na rozdělení. Hledej přirozený předěl - spojovací výraz, vedlejší větu, vsuvku. Rozděl na dvě kratší věty.
- Před: "Implementace nového systému, která probíhala od ledna do října a zahrnovala spolupráci tří oddělení a externího dodavatele, přinesla výsledky, které překonaly původní odhady o více než patnáct procent."
- Po: "Implementace nového systému trvala od ledna do října. Tři oddělení spolupracovala s externím dodavatelem - a výsledky překonaly původní odhady o více než 15 %."

**Pravidlo 3 - Střídej délku vět.**
Monotónní rytmus (všechny věty 12-18 slov) unaví čtenáře. Střídej krátké (5-8 slov), střední (10-15 slov) a delší (18-25 slov). Variace udržuje pozornost.

**Pravidlo 4 - Žádné tři stejně dlouhé věty za sebou.**
Pokud tři věty za sebou jsou přibližně stejně dlouhé, přepiš jednu. Kratší nebo výrazně delší.

**Pravidlo 5 - Max 2 úrovně zanořených vedlejších vět.**
Souvětí s více než dvěma úrovněmi zanořenosti je těžko sledovatelné. Rozděl nebo přeformuluj.
- Před: "Firma, která investovala do systému, jenž byl vyvinut týmem, který pracoval na projektu, jež byl finančně podpořen EU, dosáhla výsledků."
- Po: "Firma investovala do systému vyvinutého interním týmem s podporou EU. Dosáhla výrazných výsledků."

---

### Srozumitelnost slov (pravidla 6-9)

**Pravidlo 6 - Preferuj běžná česká slova.**
Pokud existuje jednodušší synonymum se stejným významem, použij ho. "Realizovat" -> "udělat/provést/uskutečnit". "Optimalizovat" -> "zlepšit/vyladit". "Implementovat" -> "zavést/nasadit".

**Pravidlo 7 - Vysvětli odborné termíny.**
Odborný termín při prvním výskytu buď vysvětli závorkou, nebo nahraď srozumitelnějším výrazem. V konverzačním a přátelském stylu vždy nahraď. V akademickém stylu vysvětlení závorkou stačí.

**Pravidlo 8 - Vyhýbej se zbytečným složeninám a derivacím.**
Kde jde říct totéž kratším slovem, kratší slovo vždy vyhraje.
- "Bezpečnostní opatřeníová politika" -> "bezpečnostní pravidla"
- "Operacionalizace procesů" -> "zavedení procesů do praxe"

**Pravidlo 9 - Slovesa místo nominalizací.**
Nominalizace (podstatné jméno odvozené ze slovesa) oslabují větu a prodlužují ji.
- "Provedení analýzy dat" -> "Zanalyzujeme data"
- "Dochází k nárůstu nákladů" -> "Náklady rostou"
- "Je potřeba zajištění komunikace" -> "Musíme komunikovat"

---

### Koherence a plynulost (pravidla 10-14)

**Pravidlo 10 - Každý odstavec musí mít tematickou větu.**
První věta odstavce říká čtenáři, o čem celý odstavec bude (topic sentence). Pokud ji najdeš až ve třetí větě, přesuň ji na začátek nebo přepiš.

**Pravidlo 11 - Téma-réma řetězení.**
Nová informace (réma) v jedné větě se stává tématem věty následující. Tím vzniká plynulé navazování - čtenář není ztracen.
- Před: "Projekt byl úspěšný. Nový systém funguje. Zaměstnanci jsou spokojení. Vedení ocenilo výsledky."
- Po: "Projekt byl úspěšný. Nový systém, který nasadil, funguje spolehlivě. Spokojení zaměstnanci to potvrdili. Vedení výsledky ocenilo."

**Pravidlo 12 - Explicitní diskurzní markery.**
Bez explicitního spojení mezi odstavci čtenář neví, jaký je logický vztah. Přidej markery: "proto", "naproti tomu", "konkrétně", "jinými slovy", "jako příklad", "výsledkem je".
- Před: [konec odstavce 1] "...projekt byl zpožděn." [začátek odstavce 2] "Tým pracoval přesčas."
- Po: "...projekt byl zpožděn. Proto tým pracoval přesčas."

**Pravidlo 13 - Jednoznačné antecedenty zájmen.**
Zájmeno "on", "ona", "to", "jejich" musí jednoznačně odkazovat na konkrétní podstatné jméno. Pokud je nejasné na koho nebo co odkazuje, dosaď podstatné jméno.
- Před: "Jan mluvil s Petrem a pak ho zavolal."
- Po: "Jan mluvil s Petrem a pak zavolal Petrovi."

**Pravidlo 14 - Max 3 odstavce bez explicitního logického spojení.**
Pokud čtyři nebo více odstavců za sebou nemají explicitní diskurzní markery nebo uvozovací věty ukazující vztah, přidej je. Čtenář jinak ztrácí nit.

---

### Negace a složitost (pravidla 15-18)

**Pravidlo 15 - Minimalizuj negace.**
Dvojitá negace a záporné formulace kladného obsahu zvyšují kognitivní zátěž.
- "Není neobvyklé" -> "Je běžné"
- "Nesmíte to neudělat" -> "Musíte to udělat"
- "Bez toho, aniž by" -> "pokud"

**Pravidlo 16 - Preferuj přímý registr.**
Byrokratický styl skrývá původce akce a zpomaluje pochopení.
- "Je zapotřebí nás informovat" -> "Řekněte nám"
- "Dochází k potřebě realizace" -> "Potřebujeme to udělat"
- "Je žádoucí zajistit" -> "Zajistěte"

**Pravidlo 17 - Vyhýbej se řetězení předložkových vazeb.**
Tři a více předložkových vazeb za sebou vytváří husté, těžko čitelné spojení.
- "V rámci realizace projektu v oblasti digitalizace v prostředí veřejné správy" -> "Při digitalizaci veřejné správy"
- "Za účelem dosažení cílů v oblasti efektivity" -> "Abychom zlepšili efektivitu"

**Pravidlo 18 - Celkový dojem čitelnosti.**
Přečti první větu každého odstavce. Dávají dohromady smysluplný souhrn celého textu? Pokud ne, buď tematické věty chybí, nebo jsou odstavce vnitřně neuspořádané. Toto je rychlý globální test.

---

## Změna stylu (volitelná)

Styl NEAPLIKUJ pokud o to uživatel explicitně nepožádá. Různé styly mají různou toleranci složitosti - akademický text smí být delší a techničtější než konverzační. Přehled tolerancí je v `references/readability-by-style.md`.

```
Zvol styl výstupu (zadej číslo):
1. Akademický - odborný, precizní, vyšší tolerance délky a složitosti
2. Formální - profesionální, pro firemní komunikaci a reporty
3. Přátelský - teplý tón, pro blogy, newslettery, sociální sítě
4. Konverzační - neformální, přirozený, co nejjednodušší slova
```

---

## Proces

1. Přečti vstupní text
2. Pokud uživatel nezadal styl, NEptej se - zachovej originál
3. Pokud uživatel požádal styl, přečti `references/readability-by-style.md`
4. Pro delší texty přečti `references/czech-readability-rules.md`
5. Aplikuj 18 pravidel čitelnosti ve čtyřech skupinách:
   - **Délka vět** (pravidla 1-5): přetížené a monotónní věty
   - **Srozumitelnost slov** (pravidla 6-9): složitá slova a nominalizace
   - **Koherence** (pravidla 10-14): tematické věty, zájmena, markery
   - **Negace a složitost** (pravidla 15-18): záporné formulace, byrokratický registr
6. **Anti-regresní kontrola:** Před finální verzí zkontroluj - nevrátily se AI vzorce, trpný rod nebo jiné problémy, které opravil Polisher?
7. Předlož výsledek

## Co dál?

Pokud chceš text ještě víc vyleštit, pokračuj dalším průchodem:

- **Opakování** - `/Miro-czech-repetition` - odstraní pleonasmy, opakování slov, monotónní slovní zásobu

## Formát výstupu

Poskytni:
1. Text po kontrole čitelnosti
2. Stručné shrnutí změn (která pravidla byla aplikována a proč - pomáhá uživateli se učit)

Pokud uživatel říká jen "zkontroluj čitelnost" nebo "zjednodušti", předlož POUZE upravený text bez komentáře.

---

## Kompletní příklad

**Vstup (typický problémový text po Polisheru):**
> Realizace transformačního projektu, která probíhala v průběhu celého minulého roku a zahrnovala spolupráci více oddělení, přinesla výsledky, které lze označit za uspokojivé. Bez toho, aniž by byl zajištěn dostatečný přísun finančních prostředků, by nebylo možné dosáhnout stanovených cílů. Tým, který byl sestaven z odborníků z různých oblastí a který pracoval pod vedením zkušeného projektového manažera, jenž má zkušenosti z mezinárodních projektů, odvádí skvělou práci.

**Po průchodu čitelností:**
> Transformační projekt probíhal celý minulý rok za spolupráce více oddělení. Výsledky jsou uspokojivé. Bez dostatečného financování bychom stanovených cílů nedosáhli. Tým odborníků z různých oblastí vede zkušený projektový manažer s mezinárodní praxí. Odvádějí skvělou práci.

**Shrnutí změn:**
- Pravidlo 2: Přetížená věta (45 slov) rozdělena na tři kratší
- Pravidlo 9: Nominalizace "realizace transformačního projektu" -> "transformační projekt probíhal"
- Pravidlo 15: Dvojitá negace "bez toho, aniž by nebylo možné" -> "bychom nedosáhli"
- Pravidlo 5: Třikrát zanořená vedlejší věta ("tým, který... a který... jenž...") zjednodušena

---

## Reference

Tento skill vychází z těchto zdrojů:
- Bendová & Cinková (2021) - normy délky vět v češtině (SYN2020 korpus)
- Mistrík (1968) - klasická čitatelnostní formula pro slovenštinu/češtinu
- PONK (ÚFAL UK) - pravidla registru, negací a byrokratického jazyka
- EVALD 4.0 - automatické hodnocení diskurzní koherence v češtině
- SYN2020 (ČNK) - statistiky délky vět v různých žánrech
