---
name: protective-provisions-vetorechte
description: "Prueft Protective Provisions, Reserved Matters, Vetorechte, Zustimmungsvorbehalte, Sperrminoritaeten und Blockaderisiken in Corporate-Dokumenten."
---

# Protective Provisions und Vetorechte

## Ziel

Investorenschutzrechte funktional verstehen und in deutsche Dokumentenlogik übersetzen.

## Kategorien

- Kapitalmaßnahmen.
- Änderung der Satzung.
- Budget und Verschuldung.
- Einstellung und Abberufung von Schlüsselpersonen.
- M&A, Asset Sale, IP-Verwertung.
- Related-party transactions.
- Litigation und Settlement.

## Prüfung

1. Ist das Recht ein echtes Veto, ein Zustimmungsvorbehalt oder nur Informationsrecht?
2. Wer hält es: Investor, Anteilsklasse, Beirat, Mehrheit?
3. Welche Schwellenwerte gelten?
4. Gibt es Missbrauchs-, Treuepflicht- oder Blockaderisiken?
5. Muss die Regel in Satzung, Geschäftsordnung oder SHA?

## Output

- Reserved-Matters-Matrix.
- Blockaderisiko.
- Dokumentenrouting.
- Verhandlungsvorschläge.

## Didaktischer Arbeitsmodus

- Erklaere jeden Begriff zweispurig: englischer Praxisbegriff, naheliegende deutsche Entsprechung und warum beides nicht deckungsgleich sein muss.
- Arbeite immer an der Dokumentstelle: Term Sheet, SHA, SPA, Satzung, Gesellschafterliste, Cap Table, Board Paper oder Closing Checklist.
- Gib eine Anfängerfassung in klarer Sprache und eine Praxisfassung fuer die Partnerin oder den Mandanten.
- Wenn ein common-law-Begriff nach deutschem Recht verwendet wird, markiere Auslegungsrisiko, deutsches Ersatzkonzept und Formulierungsvorschlag.

## Ausgabeformat

1. Kurzantwort.
2. Begriff entschluesselt.
3. Deutsche Rechtsfunktion.
4. Wirtschaftlicher Effekt.
5. Typische Fallen.
6. Naechster Drafting- oder Review-Schritt.
