Claude Code Skills·Claude Skills·The open SKILL.md registry for Claude
ClaudSkills / Content / translation

Wjs Translating Subtitles

Category: Content  ·  Sub-category: translation  ·  Last updated:
Use when the user has an SRT (or transcript text) in one language and wants it translated to another, with punctuation-bounded re-segmentation so cues end at real sentence breaks. Simplified Chinese (zh-CN) and English (en) are first-class targets; other targets follow the same rules. Outputs a target-language SRT or bilingual SRT — no audio, no burn-in. Triggers — "翻译字幕", "翻成中文", "translate this SRT", "中英双语字幕", "把这个 SRT 翻译成 X", "bilingual subtitles".

About this skill (catalog notes)

Wjs Translating Subtitles includes explicit scope boundaries (an explicit 'when not to use' or 'out of scope' section); 5 code blocks for direct copy-paste. The SKILL.md runs to about 1,491 words, in the catalog's typical mid-range.

License
MIT
Original author
jianshuo
Indexed lastmod
Catalog position
Content · translation
Indexed related skills
10

How Wjs Translating Subtitles fits the catalog

Wjs Translating Subtitles sits in the Content category under the translation sub-topic in the ClaudSkills catalog. There are 10 related skills indexed alongside it; comparing a few before installing usually reveals which fits your workflow best.

These notes are auto-generated from features detected in the SKILL.md file and from this catalog's structure — they aren't part of the source repository.

From the source SKILL.md

Source-language SRT in → target-language (or bilingual) SRT out. This skill is text-only. Burn-in lives in /wjs-burning-subtitles; voice dub in /wjs-dubbing-video.

What this skill does

Wjs Translating Subtitles is a community-contributed Claude Code skill in the translation sub-category. It ships as a SKILL.md file that Claude Code auto-discovers under ~/.claude/skills/wjs-translating-subtitles/ and loads when your prompt matches the skill's trigger.

When to invoke it: Use when the user has an SRT (or transcript text) in one language and wants it translated to another, with punctuation-bounded re-segmentation so cues end at real sentence breaks. Simplified Chinese (zh-CN) and English (en) are first-class targets; other targets follow the same rules.

Who uses this skill

The Wjs Translating Subtitles Claude Code skill is built for content creators, marketers, copywriters, SEO professionals, and editorial teams. It's part of ClaudSkills (also referred to as Claude Skills or Claude Code Skills) — the open community-curated registry of 76,000+ SKILL.md files for Anthropic's Claude Code agent and the wider Claude ecosystem (Claude API, Claude Agent SDK).

How to install

Free

Manual install (2 steps)

mkdir -p ~/.claude/skills/wjs-translating-subtitles
curl -L https://claudskills.com/skills/wjs-translating-subtitles/SKILL.md \
  -o ~/.claude/skills/wjs-translating-subtitles/SKILL.md

Or just download SKILL.md directly and drop it into ~/.claude/skills/wjs-translating-subtitles/. Claude Code auto-discovers it on next session.

Skills live at ~/.claude/skills/wjs-translating-subtitles/SKILL.md on macOS/Linux, or %USERPROFILE%\.claude\skills\wjs-translating-subtitles\SKILL.md on Windows. See the full install guide for step-by-step instructions.

Pro

One-click install via the desktop app

The ClaudSkills desktop app installs any skill directly into ~/.claude/skills/ with one click — no terminal required. Pro starts at $9/mo or $149 lifetime.

Pro

For the full experience including quality scoring and one-click install features for each skill — upgrade to Pro.

Frequently asked questions

How do I install the Wjs Translating Subtitles Claude Code skill?
Install via the ClaudSkills desktop app (one click) or copy SKILL.md from the source repository to ~/.claude/skills/wjs-translating-subtitles/SKILL.md and restart Claude Code. Both flows are detailed at claudskills.com/install/.
What does the Wjs Translating Subtitles skill do?
Use when the user has an SRT (or transcript text) in one language and wants it translated to another, with punctuation-bounded re-segmentation so cues end at real sentence breaks. Simplified Chinese (zh-CN) and English (en) are first-class targets; other targets follow the same rules. Outputs a target-language SRT or bilingual SRT — no audio, no burn-in. Triggers — "翻译字幕", "翻成中文", "translate this SRT", "中英双语字幕", "把这个 SRT 翻译成 X", "bilingual subtitles".
Is this skill free to install?
Yes. ClaudSkills is an open registry — every skill keeps its source repository's license, and manual install via copy is free. ClaudSkills Pro ($9/mo, $79/yr, or $149 one-time) adds one-click install via the desktop app and a multi-signal Quality Score.
When should I use the Wjs Translating Subtitles skill?
Use Wjs Translating Subtitles when your Claude Code task falls under the Content category — specifically in the translation area. Claude Code auto-discovers installed skills and invokes the right one based on the task description, so you can also ask Claude directly (e.g. "use Wjs Translating Subtitles" or describe the task and let Claude pick). Browse related skills at /category/content/.
What is a Claude Code skill and how does the Wjs Translating Subtitles skill fit in?
A Claude Code skill is a SKILL.md file that lives under ~/.claude/skills/<name>/ and tells the Claude Code CLI agent how to perform a specific task (instructions, prompts, allowed tools). Skills are auto-discovered at session start. Wjs Translating Subtitles is one of 67,000+ skills indexed in the open ClaudSkills catalog, classified under the Content category. Learn more at /learn/what-is-a-claude-skill/.

Attribution & license

Cite this skill

If you reference this skill in a blog post, paper, or documentation, you can cite it as:

APA
jianshuo. (2026). Wjs Translating Subtitles [Claude Code skill]. ClaudSkills. https://claudskills.com/skills/wjs-translating-subtitles/
BibTeX
@misc{wjs-translating-subtitles-2026,
  author    = {jianshuo},
  title     = {Wjs Translating Subtitles [Claude Code skill]},
  year      = {2026},
  publisher = {ClaudSkills},
  url       = {https://claudskills.com/skills/wjs-translating-subtitles/}
}

Embed this skill

Promote, attribute, or link this skill from your own README, blog post, or documentation. All three snippets are free to use — no sign-up, no API key. More distribution surfaces →

Badge
[![ClaudSkills](https://claudskills.com/badge/wjs-translating-subtitles.svg)](https://claudskills.com/skills/wjs-translating-subtitles/?utm_source=badge&utm_medium=readme&utm_campaign=skill_badge)
<script>
<script src="https://claudskills.com/embed/wjs-translating-subtitles.js" async></script>
<iframe>
<iframe src="https://claudskills.com/embed/wjs-translating-subtitles.html" width="100%" height="160" frameborder="0" loading="lazy" title="ClaudSkills: Wjs Translating Subtitles"></iframe>

Free. No spam. Unsubscribe in one click.

More Content skills

Browse all Content skills in the ClaudSkills registry, or explore these other picks from the same category:

Browse all Content skills → Top 100 skills
Part of ClaudSkills — the open registry for Claude Skills & Claude Code Skills.  ·  What's New  ·  Install guide  ·  About  ·  llms.txt

Part of Acreator Store — Adam Lankamer's AI tools: PerfectStudio · Ucaption · UTagger · AutoXPoster · TestYourSkills · AutomationFlows · Au Naturel