Implement Lokalise translation data handling, PII management, and compliance patterns. Use when handling sensitive translation data, implementing data redaction, or ensuring…
Execute Lokalise incident response procedures with triage, mitigation, and postmortem. Use when responding to Lokalise-related outages, investigating errors, or running…
Configure Lokalise local development with file sync and hot reload. Use when setting up a development environment, configuring translation sync, or establishing a fast iteration…
Execute major migration to Lokalise from other TMS platforms with data migration strategies. Use when migrating to Lokalise from competitors, performing data imports, or…
Implement Lokalise webhook handling and event processing. Use when setting up webhook endpoints, handling translation events, or building automation based on Lokalise…
Internationalization and localization patterns for multi-language applications. Use when implementing translation systems, locale-specific formatting (dates, numbers, cur — from…
Build LWCs that support translation, locale-aware formatting, and RTL layouts. NOT for Translation Workbench setup.
Use medical translation for academic writing workflows that need structured execution, explicit assumptions, and clear output boundaries.
Multi-Jurisdiction und Übersetzungen: Koordiniert lokale Kanzleien, Übersetzungen, Rechtsvergleich und Multi-Jurisdiction-Matrizen. — from Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht
Extending propositional and predicate logic with modal operators -- necessity and possibility, and their relatives (obligation, knowledge, belief, time).
Use when configuring Salesforce Translation Workbench, translating custom labels, picklist values, field labels, page layout sections, or Experience Cloud language switcher.
Full i18n support for the dashboard UI. Spanish, Portuguese, French, German, Japanese, Arabic, and more. Unlocks international markets.
KinderSpark Pro multilingual translation system. Use when adding new UI strings, adding a new language, fixing translations, or syncing web/iOS/Android translation files.
Use when the user wants to score translated or localized content quality — check translation accuracy, cultural adaptation, brand voice preservation, formatting integrity, and…
Tokenize, tag, and analyze natural language text using Apple's NaturalLanguage framework and translate between languages with the Translation framework.
Full-paper bilingual reader for Nature-series papers. Converts a PDF or URL into a structured, annotated Markdown document with Chinese translation, figure grounding, source…
Retrieve protein and nucleotide sequences from NCBI databases using E-utilities. Supports direct accession lookup, CDS translation, gene+organism search, locus lookup,…
Plan, configure, and chain repo-native Nemotron customization steps into single-step or multi-step pipelines: curation, translation, SFT/PEFT (AutoModel or Megatron-Bridge),…
Route a user request through the NEPM skill system by deciding whether the situation primarily requires kernel interpretation, trap detection, helpful-now derivation, decision…
Scaffold a new landing site page following i18n patterns (shared component + EN/VI wrappers + translation keys)
Plain-English translation layer for non-technical Copilot CLI users. Translates every approval prompt, error message, and technical output into clear, jargon-free English with…
Household-scale nutrition planning that treats meals as a weekly system, not a series of independent decisions.
7 ocr & translation skills. Trigger: scanning documents, recognizing formulas, translating academic papers.
Localize OmniScripts, FlexCards, and DataRaptors using Label-based translation, multi-language JSON, and locale-aware number/date formatting.
Renames projects and content with dense, meaningful ontological titles that describe essence and function.
Create complete audiobook with OpenAI GPT-4o-mini translation to Argentine Spanish. Full pipeline - translate, TTS, video with background image.
Migrate workloads from AWS or Azure to OCI — IAM translation, networking mapping, compute image import, and data migration.
Translate internal markdown artifacts (pitch decks, business plans, research) into per-persona client-facing storefront surfaces in the client's domain language with ELI5/TLDR…
Coaches PMs to translate product metrics into P&L (Profit & Loss) language — positioning their product as a profit center rather than a cost center, calculating contribution…
Django gettext .po dosyalarını analiz edip eksik/fuzzy çevirileri AI ile tamamlayan workflow skill. Kullanıcı "po dosyasını çevir", "eksik çevirileri tamamla", "django translation…
Internationalization (i18n) and localization (l10n) specialist. Hardcoded string extraction to t() functions, Intl API integration for date/currency/number formatting, translation…
A comprehensive specialist skill for Brazilian Portuguese grammar, style, translation, and cultural nuance.
First-order logic with quantifiers, predicates, functions, and identity. Covers syntax, interpretation over a domain, the universal and existential quantifiers, quantifier scope…
Internationalization (i18n) & localization (l10n) principles — locale-aware date, time, number, and currency formatting, time-zone correctness (persist UTC in DB, render local),…
The logic of sentential connectives -- and, or, not, if-then, if-and-only-if -- as a formal system. Covers syntax (well-formed formulas), semantics (truth tables), satisfiability,…
Set up Qt Linguist workflow with .ts files, lupdate/lrelease integration, and translation management
R-to-Python translation for data analysis. Maps R packages (tidyverse, ggplot2, fixest, survey, sf, plm) to Python equivalents (polars, plotnine, pyfixest, svy, geopandas).
Use esta skill ao executar a Etapa 6 (final) do pipeline Reels Classics — internacionalização do overlay e descrição aprovados em PT para 7 idiomas (pt, en, es, de, fr, it, pl),…
Synchronizes Japanese and English README pairs: compares the newer edited version with the older one and updates the stale file when structure or meaning diverges.
Automatically sync README.md translations into README.kr.md, README.jp.md, README.zh.md, and README.fr.md while preserving Markdown structure and language navigation links.
Record narrated tutorial videos via the Vorec Recorder macOS app. Use when the user wants to record a tutorial, demo video, screencast, walkthrough, or any screen recording with…
Управление переводами REST API ключей (rest_*) для MikoPBX. Автоматически находит отсутствующие русские ключи в RestApi.php и синхронизирует их с исходным кодом.
Translate structured documents (DOCX) to RTL languages (Arabic, Hebrew, Urdu) while preserving exact formatting, table structures, colors, and layouts.
Automatically translate and sync App Store metadata (description, keywords, what's new, subtitle) to multiple languages using LLM translation and asc CLI.
Plans sample size estimation logic, power assumptions, feasibility checks, and fallback enrollment strategies for clinical and translational study protocols.
Auto-detect task complexity for Claude models (Haiku + Sonnet). Route simple tasks to Haiku, escalate complex ones to Sonnet. Save 50%+ on API costs.
Auto-detect task complexity for Claude models (Haiku + Sonnet). Route simple tasks to Haiku, escalate complex ones to Sonnet. Save 50%+ on API costs.
Shopify Markets — multi-currency, translation, duties/taxes, localized pricing, market-specific content
Translates GRC findings, risks, and program activity into language leadership actually reads. Use when any /report:* command is composing output intended for a CISO, CIO, or…
Spatial reasoning fundamentals for three-dimensional thinking, coordinate navigation, mental rotation, cross-section visualization, and voxel geometry.
Steel-to-Stahl (mattwparas/steel Scheme) German translation validator with semantic preservation and type equivalence.
Develop high-performance C/C++ plugins for Stata using the stplugin.h SDK. Use when the user asks to create a Stata plugin, write C/C++ code for Stata, accelerate a Stata command…
Stata-to-Python translation for data analysis. Maps Stata commands (reghdfe, xtreg, ivregress, margins, esttab, svy:) to Python (polars, pyfixest, statsmodels, svy).
Steedos i18n: .translation.yml and .objectTranslation.yml files. TRIGGER: .translation.yml, .objectTranslation.yml files; Chinese/English labels for objects, fields, list views,…
Fully automated design workflow: PRD → Stitch prototype → Icon/Logo → Code translation. All steps automated end-to-end. User touches nothing.
Use when translating subtitle files (SRT, ASS, SSA, VTT, SUB, SBV) for TV series or movies using AI, when the user has subtitle files in a folder and wants natural, context-aware…
Get subtitles from YouTube videos for translation, language learning, or reading along. Use when the user asks for subtitles, subs, foreign language text, or wants to read video…
Evaluate edtech tools for their real impact on teacher time and administrative burden. Analyzes grading automation (auto-scoring, rubric-based feedback, batch workflows), lesson…
테마(다크/라이트/고대비) 및 다국어(한/영) 시스템. React Context 기반 전역 상태, AsyncStorage 영속화, 시스템 설정 자동 감지. Use when: (1) 테마/다크모드 구현, (2) 다국어 번역 추가, (3) 접근성 고대비 모드, (4) 색상/스타일 시스템 작업.
Tolgee is an open-source localization platform that lets developers and translators manage translations through in-context editing, machine translation integration, and SDKs for…